Ніколи не здогадаєтесь, що означає слово "тезкО" в українській мові

Слово "однофамілець" не є суржиком. Його можна знайти в українських словниках.

Як і багато інших слів, це слово утворене із двох частин "одно" та "фамілець", так само, як, наприклад утворені такі слова, як "однокласник", "однодумець", розповідає у своєму відеоуроці мовознавець Олександр Авраменко.

"В українській мові є чудовий відповідник слова "однофамілець". Замість цього слова можна вживати синонім "тезкО". Так саме "тезкО", а не "тЕзка". Не всі знають, що "тезкО це людина не лише з однаковим ім'ям, а й з однаковим прізвищем, тобто "однофамілець", каже Олександр Авраменко.

Також у нашій мові є прикметник "фамільний" те саме, що й родовий. Наприклад, фамільний альбом, фамільне срібло, тобто те, що передається у спадок.

Подписывайтесь на наш телеграм канал новостей - INKORR

"Але не потрібно захоплюватися іншомовними словами, якщо в мові є суто українські відповідники. Погодьтеся, "родинний альбом" звучить не гірше за "фамільний", - підсумував мовознавець.

Не буде помилкою сказати "відрекомендуватися", а також "представлятися". Але між цими словами все ж є різниця.

Значення цих двох слів в українській мові роз'яснив мовознавець Олександр Авраменко. Можна сказати дозвольте "відрекомендуватися" або "представитися".