"Будь ласка" или "прошу": как правильно благодарить по-украински

Когда благодарят за доброе дело, всегда нужно и хочется ответить.

Как именно правильно "будь ласка" или "прОшу", рассказал языковед Александр Авраменко.

"ПрОшу" это этикетная формула, то же самое, что и пожалуйста. Кстати, словом "прОшу" лучше отвечать на благодарность, когда ваша услуга была незначительной, ведь "прОшу" звучит скромнее, чем "будь ласка", отмечает Авраменко.

Языковед объяснил, что слова "прошу" и "будь ласка" эквивалентны в употреблении, или, другими словами, могут использоваться в речи как синонимы. Однако каждое из этих слов имеет свое отличие от другого.

Более того, языковед объяснил, что следует избегать путаницы между словами "прОшу" и "прошУ", поскольку изменение ударения также изменяет их значение.

Подписывайтесь на наш телеграм канал новостей - INKORR

"ПрошУ" употребляем тогда, когда высказываем просьбу, побуждаем к действию. Например, "прошУ говорити тихіше, прошУ читати", - отметил Авраменко.

Помним, что "будь ласка" правильно пишется отдельно. Неправильное написание этого словосочетания является очень распространенной ошибкой в современном письме.

Между словами "спасибі" и "дякую" есть разница. Языковед Александр Авраменко решил поставить точку в правильности выражения благодарности. Благодарность можно выражать словом "спасибі", которое живет в наших достопримечательностях с XVI века.

Слово "дякую" шире используется как этикетная форма выражения благодарности.