Что означает слово "пирхота" в украинском языке – никогда не догадаетесь

Когда чувствуем раздражение в горле, называем его "першінням".

Но это калька из русского языка, говорит языковед Александр Авраменко в своем экспресс-уроке.

"Украинские словари не знают слова "першіння". Эта калька образована по аналогии с русским словом "першение". А как же на украинском назвать раздражение и щекотку в горле?

Запомните слово "пирхота".

Глагол "першит" имеет такой украинский аналог - "дере в горлі".

Подписывайтесь на наш телеграм канал новостей - INKORR

"И не "льодяники при кашлі та перхотінні", а "льодяники проти кашлю та пирхоти", - отметил известный учитель Украины.

Ежедневно украинцы употребляют слова, которые неоправданно заимствованы из русского языка.

Языковед Александр Авраменко рассказал, что к словам "лестничная площадка" и "замочная скважина" можно подобрать мелодичные украинские.