UA RU EN

Bahroma зібрав 2,5 мільйона гривень за переклад пісень українською

Фронтмен гурту Bahroma пояснив мету збору коштів для переведення своїх хітів на українську мову. Фото: РБК-Україна — Lite

Роман Бахарєв та нова пісня "Цегла"

Лідер українського гурту Bahroma Роман Бахарєв у своєму недавньому інтерв'ю обговорив нову пісню "Цегла", а також поділився своїми думками щодо війни, мобілізації та особистих переживань. Пісня "Цегла" стала відображенням глибоких внутрішніх переживань артиста, її створення розпочалося з рифу на гітарі, налаштованій в інший стрій. Лайв-відео до цієї композиції було знято у зруйнованому будинку, що підкреслює досвід українців, які живуть під обстрілами.

Роман Бахарєв розповів, що його батьки були змушені виїхати з Донеччини через війну, а його мати потрапила під артобстріл на Донеччині. У 2022 році батьки артиста вдруге пережили обстріли, цього разу в Києві. "Мої батьки були змушені виїхати з Донеччини", - зазначив він. В контексті війни Бахарєв висловив думку, що "я, в принципі, не знаю людей, яких зараз не торкалася б ця тема". Він підкреслив, що для багатьох українців фронт залишається реальним сценарієм, стверджуючи: "Я більш ніж впевнений, що ми всі будемо на фронті - рано чи пізно".

Ініціативи та музичні вподобання

Крім того, Роман Бахарєв переклав українською дві старі російськомовні пісні за донати, зібравши на цю ініціативу близько 2,5 мільйона гривень. "Я вже переклав за донати дві пісні й зібрав на цьому приблизно 2,5 мільйона гривень", - зазначив він. Перший переклад пісні "На глибині" зібрав понад 1 мільйон гривень для 12-ї бригади спецпризначення "Азов", а другий переклад, колишня назва "Пока пора", зібрав понад 1 мільйон гривень для Головного управління розвідки.

Роман Бахарєв також висловив своє ставлення до російськомовних пісень, зазначивши: "На мою думку, говорити і тим більше співати зараз російською - це просто дно." Він підкреслив, що, незважаючи на це, не відрікається від своєї музичної історії: "Я не відрікаюся від них. Це все одно частина мене, частина моєї історії".

В інтерв'ю артист також розповів про зміни в своїй аудиторії, зазначаючи, що вона збільшилася з початком повномасштабної війни. Серед своїх музичних вподобань він назвав таких артистів, як:

  • Lucas Bird
  • Сестра Близнючка
  • Фігурат

У його плейлисті присутні Radiohead, PJ Harvey, Björk, Róisín Murphy, Slum Sociable, Kendrick Lamar і Led Zeppelin. Також він поділився рекомендаціями щодо фільмів та серіалів, серед яких "Лобстер", "Готель 'Гранд Будапешт'", "Після прочитання спалити" та "Флібег".

Таким чином, інтерв'ю з Романом Бахарєвим стало важливим свідченням про особисті переживання артиста в умовах війни, а також про його готовність підтримувати українських військових та громадян через музику. "Не хотілося б, щоб, коли я помру або загину, сказали: 'О, Ромочка був крутий насправді'", - підсумував він.

Це інтерв'ю підкреслює роль музикантів у відображенні реалій сучасної України, де війна стала невід'ємною частиною життя. Творчість Романа Бахарєва, зокрема його нова пісня "Цегла", слугує не лише особистим висловлюванням, а й спільним болем, який відчуває нація. Його ініціативи зі збору коштів демонструють, як культура може бути інструментом підтримки та єднання в складні часи.

Водночас, варто зазначити, що Bahroma не лише активно підтримує українські зусилля на фронті, але й продовжує творити нову музику, що відображає реалії сьогодення. Нещодавно гурт представив live-відео на пісню "Цегла", яке знімалося на фоні зруйнованих будівель, що підкреслює важливість їхньої творчості в цих складних часах.