Міністерство закордонних справ розпочало процес виправлення неправильного написання українських топонімів у зарубіжних джерелах. Цю інформацію надав міністр закордонних справ Андрій Сибіга.
За словами Сибіги, важливо повертати українські назви для іноземних географічних об'єктів, оскільки це питання поваги до власної держави. Він наголосив, що інші країни мають географічні комісії, які ведуть реєстри географічних назв, тому така робота потрібна і в Україні. МЗС планує провести обговорення та підготовку необхідних кроків для цього процесу.
«Як у випадку з виправленням некоректного використання іноземцями назв наших міст, так і у випадку переходу на українські назви іноземних топонімів – це насамперед про повагу. Точніше, нашу самоповагу як держави. Інші будуть поважати нас, лише якщо ми поважатимемо самих себе», – підкреслив він.
Додатково, міністр зауважив, що використання українських назв стосується виключно України, ні до кого нічого не нав'язуючи. Раніше мовний омбудсмен пояснив, чому місто Київ має найбільшу кількість скарг на російську мову. Також, відбувся скандал на Кубку України з бодібілдингу через виступ учасника під супровід російського репу.
Міністерство закордонних справ ініціює процес повернення українських назв для іноземних географічних об'єктів з метою підтримки національної ідентичності та відзначення поваги до власної держави. Робота у цьому напрямку стане важливим кроком у зміцненні національної самосвідомості та визнанні України у світі.