Зеленський виправляє перекладача в Берліні: Трупи НАТО замість війська
Як повідомляє glavcom.ua: На нещодавній пресконференції з участю президента України та федерального канцлера Німеччини сталася курйозна помилка перекладачки, яка викликала сміх серед присутніх. Під час виступу Зеленського ролиться фраза про "трупи НАТО та ЄС", яку довелося виправляти через невірний переклад слова "troops". Сам президент з посмішкою прокоментував цю ситуацію.
"Трупи НАТО і ЄС будуть забезпечувати перемир'я"Перекладачка переплутала troops (контингент) із трупами pic.twitter.com/fdMy7PXHuJ
— ГЛАВКОМ (@GLAVCOM_UA) December 15, 2025
Крім цього, Зеленський підкреслив важливість миру для України на бізнес-форумі в Берліні і планує інші зустрічі у Нідерландах. Такі події не лише показують гумористичний момент, а й демонструють активність українського президента на міжнародній арені.
Читайте також

