Самое популярное сейчас

Японский театр Но и украинская классика: в театре представили «Тигроловов» Багряного

Фрагмент представления “Тигроловы” Багряного в стиле театра Но
Слияние японского искусства и украинской литературы: на сцене показали «Тигроловов» Багряного. Фото: РБК-Україна — Lite

О спектакле «Тигроловы»

Как сообщает РБК-Україна — Lite: Постановка, основанная на романе украинского писателя Ивана Багряного, впервые опубликованном в 1944 году, рассказывает историю инженера-авиатора Григория Многогрешного. Герой совершает побег из советского эшелона смерти и обретает новую жизнь в украинском поселении Зеленый Клин, расположенном на Дальнем Востоке. Режиссер Павел Шпегун, выступивший также автором инсценировки, объединяет в своей работе украинские и японские театральные традиции, что придает спектаклю неповторимый колорит. Премьерные показы состоятся 27 и 28 июня, а возрастное ограничение для зрителей - 16+.

Особенности постановки

История Григория Многогрешного в новой интерпретации подается как древняя легенда. Повествование ведет новый персонаж, появляющийся в маске японского театра Но - онрё. В японской традиции это дух женщины, который не может покинуть мир живых из-за сильных земных чувств.

Онрё в японской традиции - это дух женщины, которую настолько сильно удерживают земные чувства, что она не может окончательно покинуть мир живых. В нашем спектакле этот персонаж не является центральным героем сюжета. Но он важен, к тому же, будет проводить зрителя через историю, чтобы показать связь между прошлым и настоящим. - Павел Шпегун

Одна из ключевых особенностей спектакля - использование хора, традиционного для театра Но, который постоянно находится на сцене. Звуки выстрелов и столкновений будут передаваться через музыку, что отражает стремление Шпегуна отказаться от привычных звуковых эффектов:

Например, у нас не будет лязга оружия. Мы и так его хорошо знаем. Выстрелы, столкновения - будут передаваться через музыку. Так же мы будем работать с привычными бытовыми звуками, открывая их новое звучание. - Павел Шпегун

Еще одна важная составляющая спектакля - маски, созданные вручную, которые сочетают эстетику японского театра и украинского вертепа. В постановке задействованы актеры:

  • Богдан Буйлук
  • Христя Люба
  • Артем Пльондер
  • Ян Корнев
  • Евгения Косенко
  • Наталья Налимова
  • Дуня Рыбальченко
  • Даниела Рыбальченко
  • Иоанна Деревянчук
  • Артем Живаев
  • Варвара Сафронова
  • Марьяна Солодовник

Художница-постановщица Рая Идрисова и художница по костюмам Женя Слободяник также приняли участие в создании спектакля, а помощницей режиссера является Дарья Лысенко.

Павел Шпегун подчеркнул, что роман «Тигроловы» учит искренности и способности любить даже в сложных обстоятельствах: «Я часто задаю себе вопрос: как жить сейчас. Перечитывая „Тигроловов“ теперь - обращаю внимание, насколько Григорий Многогрешный искренне откликается на вызовы жизни: он входит в новую семью, легко влюбляется, строит планы».

Этот спектакль предлагает зрителю задуматься о наследовании силы и надежды, о поколениях, которые были до нас, и для которых мы являемся продолжением.

Постановка «Тигроловы» представляет собой значимое культурное явление, соединяющее украинское литературное наследие с элементами японского театра, что может способствовать расширению культурного диалога между разными традициями. Она также подчеркивает актуальность тем, затронутых в романе, в частности вопросов идентичности, стойкости и любви в трудные времена, которые остаются важными для современного общества. Для российской аудитории стоит отметить, что творчество Ивана Багряного долгое время было под запретом в СССР, и его произведения возвращаются к читателю лишь в последние десятилетия.

Читайте также

Реклама