At a recent press conference with the President of Ukraine and the Federal Chancellor of Germany, an amusing mistake by the translator caused laughter among those present. During Zelensky's speech, a phrase about 'NATO and EU corps' was mistakenly translated as 'corps' instead of 'troops', which had to be corrected. The President himself commented on this situation with a smile.
'NATO and EU corps will ensure a ceasefire'
The translator confused troops (contingent) with corps pic.twitter.com/fdMy7PXHuJ
— GLAVCOM (@GLAVCOM_UA) December 15, 2025
In addition, Zelensky stressed the importance of peace for Ukraine at a business forum in Berlin and plans other meetings in the Netherlands. Such events not only showcase a humorous moment but also demonstrate the active involvement of the Ukrainian president on the international stage.