Київська студія звукозапису озвучила фільм Minecraft російською та втрапила у скандал


Студія звукозапису Tretyakoff production з Києва озвучила фільм "Minecraft: фільми" російською мовою. Про це повідомляє Київська творча спілка акторів-дикторів (КТСАД).
КТСАД намагається з 2016 року розвивати україномовний контент і зміцнювати професійні цінності в галузі дубляжу і озвучування. Студія також прагне забезпечити належне ціноутворення та розвиток професійних навичок акторів-дикторів. Проте усі ці зусилля стикаються з труднощами через неповагу деяких колег до принципів роботи студії. Особливо засмучує той факт, що це сталося в часи боротьби за ідентичність, українську культуру і мову. КТСАД вирішила розголосити цей негативний прецедент, бо він шокуючий для колективу.
Київська студія звукозапису Tretyakoff production озвучила американську пригодницьку стрічку "Minecraft: фільми" російською мовою pic.twitter.com/CPcye5sVXH
— Главком (@GLAVCOM_UA) April 14, 2025
За даними КТСАД, над російським дубляжем працювали такі українські актори: Євген Синчуков, Борис Георгієвський, Ігор Аскевич, Юлія Малахова, Людмила Суслова, Наталія Калюжна, Анастасія Гиренкова, Олексій Семенов, Сергій Гутько, Олександр Шевчук, Ростислав Голуб і Олександр Мельник.
У зв'язку з цим, кіностудія Postmodern Production вирішила припинити співпрацю з акторами, які озвучують контент російською мовою. Про це повідомила режисерка дубляжу кіностудії Світлана Шекера.
У соціальних мережах користувачі активно висловлюють своє обурення через озвучку російською мовою.
Фільм Minecraft є пригодницькою стрічкою, що базується на популярній відеогрі з такою ж назвою. Зйомки фільму відбувалися в Новій Зеландії з січня по квітень 2024 року.
Сюжет фільму розповідає про чотирьох персонажів, які мають незадовільне життя. Але ситуація раптово змінюється, коли вони потрапляють у Надземний світ через таємничий портал. Вони стають частинкою живого всесвіту Minecraft.
Аналіз:
Озвучення американського фільму "Minecraft: фільми" російською мовою Київською студією звукозапису викликало гострі реакції в українському суспільстві. Багато користувачів соціальних мереж обурюються тим, що українські актори були задіяні в цьому проекті. Також це викликало велике занепокоєння серед акторів-дикторів, які прагнуть зміцнити україномовний контент і належне ціноутворення. Вирішення кіностудії припинити співпрацю з акторами, які озвучують фільм російською мовою, свідчить про значущість цієї проблеми для української культури.
Читайте також



