Недійсні закордонні паспорти українців

Через нові правила транслітерації деякі українські паспорти не приймуть на кордоні. Саме через цю зміну старі паспорта, які мали інший переклад прізвищ та імен, будуть недійсними.

Українців вже закликали перевірити паспорти, та виявити помилку заздалегідь. В разі, якщо вона існує, потрібно міняти закордонний паспорт. Жодні інші варіанти транслітерації не допускаються. 

Знайти роботу за кордоном допоможуть на сайті layboard.com

Державна міграційна служба пояснила, що у лютому 2023 року у системі були оновлення. Відтепер всі імена та прізвища переводяться іншим способом. Важливо також розуміти, що після оформлення саме ID-картки по новій транслітерації, вважається правильним саме такий варіант. Закордонний паспорт з іншим перекладом автоматично вважається недійсним.