Найпопулярніше зараз

Плейоф: філологиня пояснила, як правильно писати це слово

Мовно-помилка: плей-оф або плейофф?
Філологиня розкрила тонкощі написання слова, яке часто викликає плутанину.

Українська мова містить багато слів, написання яких може викликати питання або помилки. Одним із таких слів є вислів "плейоф". Часто це слово допускає помилки в ЗМІ, і про це розповіла філологиня Ольга Васильєва.

В ефірі рубрики "Мовне питання" вона пояснила, що в українській мові немає окремих слів "плей" або "оф", тому вони пишуться разом. Згідно з чинним правописом української мови, "плейоф" пишеться як одне слово.

"Згідно з чинним правописом (§35) плейоф пишемо разом, як бодіарт. І без подвоєння, бо його ми зберігаємо тільки у власних назвах: Мішель Пфайффер (Pfeiffer)", - пояснила Ольга Васильєва.

Незважаючи на правила, дуже часто можна зустріти варіанти написання "плейоф" з дефісом, як "плей-оф", або навіть у російському варіанті "плей-офф". Проте такі варіанти є помилковими, і про це зазначила мовознавиця.

Філологиня зазначає, що правило писати слово "плейоф" разом застосовується і до інших футбольних термінів-англізмів, таких як "аутсайд", "інсайд", "офсайд", "овертайм". Усі вони пишуться разом без дефіса, що відповідає і засадам англійської мови, де "playoffs" пишеться разом.

Правильне написання слова "плейоф" - разом, без дефісів. Українська мова має свої правила транскрипції англійських термінів, які важливо дотримуватися для збереження правильного мовленнєвого зв'язку.

Читайте також

Реклама