Рубрика «Языковой вопрос»
На портале «Главком» продолжает работу рубрика «Языковой вопрос», где эксперты дают разъяснения по сложным моментам украинского языка. В новом выпуске разобраны десять читательских запросов, касающихся:
- правил употребления суффиксов;
- оформления дат в документах;
- написания фамилий заглавными буквами;
- аббревиатуры ПІБ (ФИО);
- слов «вкладень», «лаяти», «відвічати»;
- названий «Пенсильванія» и «палацо»;
Также затронута тема поздравлений с «прошедшим» днем рождения.
Вопросы читателей
Первым обратился Олег Колодий с вопросом о правильном написании даты. Он поинтересовался: «Слышал, что верно писать не 3 июня, а 03 июня. Так ли это?» Согласно стандарту ДСТУ 4163:2020, в документах дату действительно нужно указывать словесно-цифровым способом с нулем, что подтверждает его правоту.
Тамара из Николаева спросила о написании фамилий прописными буквами: «Объясните, почему недавно начали писать фамилии капслоком? Например, ГЕРАСИМЕНКО Надежда. Зачем нужно такое выделение?» Ответ: по ДСТУ 4163:2020, в документах фамилии пишутся заглавными буквами.
Юлия Мазурок уточнила, как корректно сокращать «фамилия, имя, отчество». Согласно нормам, инициальная аббревиатура пишется без точек: ПІБ. Это соответствует современным языковым правилам.
Андрей Харитоненко поднял тему слова «вкладень», отметив, что «вкладиш» кажется ему русизмом. Он попросил разъяснить, почему «вкладка» есть в русском языке, а в украинском используется только «вкладка». На самом деле слово «вкладень» зафиксировано в словарях еще с 1928 года, и его употребление не вызывает сомнений.
Николай из Киева задал вопрос о фразеологизме «іти по лезу бритви» (идти по лезвию бритвы), заметив, что «лезо ж і є бритва» (лезвие и есть бритва). Он спросил, зачем здесь слово «бритва». Действительно, это выражение является плеоназмом.
Михаил Присяжнюк обратил внимание, что слово «лаяти» в значении «лаять» выглядит как русизм. Он упомянул новую песню Владимира Дантеса, где звучит «лайки». Однако «лаяти» встречается в произведениях Тараса Шевченко и Ивана Франко, что доказывает его исконное употребление в украинском языке.
Олег Светляк сообщил, что в Киевской области слышит слово «отвітити», которое считает искажением. Слово «відвічати» или «відвітити» действительно редко используется, но его можно найти у Г. Квитки-Основьяненко и М. Номиса. Форма «отвітити» — это суржикизм на фонетическом уровне.
Сергей Осока сравнил написание «Пенсильванія» и «Пенсільванія». В корпусе текстов первый вариант встречается 2229 раз, второй — 1793. Онлайн-словарь Института языкознания НАН Украины фиксирует только «Пенсильванія» и «пенсильванський», что указывает на предпочтительность первого варианта.
Яна Головко спросила о фасоне брюк «палацо»: пишется ли он с одной «ц», как «піца»? Название происходит из итальянского, где не используется удвоение, что подтверждает правильность написания.
Владимир Полищук поднял тему поздравлений с «прошедшим» днем рождения, что вызвало дискуссию. Этот вопрос требует детального разбора, так как его употребление может быть двусмысленным.
Таким образом, рубрика «Языковой вопрос» продолжает помогать читателям разбираться в тонкостях украинского языка. Для русскоязычной аудитории это особенно важно, так как многие правила отличаются от привычных норм русского языка. Читатели могут присылать свои вопросы на электронную почту info@glavcom.ua с темой письма «Мовне питання».
Рубрика «Языковой вопрос» предоставляет посетителям сайта четкие, обоснованные ответы на сложные вопросы украинского языка. Это особенно актуально в условиях постоянного обновления языковых норм и растущего интереса украинского общества к речевой культуре. Рассмотренные темы показывают разнообразие языковых явлений и необходимость их осознанного применения в повседневной жизни.
Важность правильного написания слов и выражений в украинском языке невозможно переоценить. Например, многие сталкиваются с трудностями в пунктуации и не знают, когда ставить запятую. Если вам интересно, какие выражения не требуют этого знака препинания, ознакомьтесь с мнением филолога, который перечислил 30 таких случаев.