Фидбек, контент, донейт, гейтер… Лингвист объяснила, какие популярные англицизмы стоит заменить


Не все слова, которые мы заимствовали, нуждаются в замене. Например, с легкостью можно заменить 'фидбек' на 'обратная связь', но 'лайфхак' уже сложнее. Об этом сообщает филолог Ольга Васильева в рубрике 'Языковой вопрос' на сайте 'Главком'.
По словам Васильевой, не все слова требуют замены. Например, можно заменить 'фидбек' на 'обратную связь', но 'лайфхак' уже сложнее, поскольку его можно перевести как 'хитрость' или 'прикладной совет'. Слово 'контент' также сложно заменить, поскольку некоторые используют слово 'содержимое', но содержимое чего? - заметила филолог.
Ольга Васильева подчеркнула, что она выступает за поиск соответствий лишь для тех слов, которые заимствованы без необходимости.
Она отметила, что слово 'донейт' (неправильный вариант - 'донат') можно заменить словом 'пожертвование', которое уже есть в русском языке. С другой стороны, она предложила оставить слово 'гейтер', поскольку его можно заменить словами 'злоязычный' или 'недоброжелатель', однако эти слова являются гиперонимами, тогда как 'гейтер' является гипонимом. Она также отметила, что слово 'онлайн' не имеет никаких замен, и это не нужно.
Ранее Ольга Васильева рассказала о самых распространенных ошибках россиян в выражениях и словах, таких как 'подскажите', 'в соответствии с', 'соответственно'. Она объяснила, что часто россияне ошибочно добавляют букву 'с' к слову 'подскажите'. Она также указала на проблему употребления фраз 'в соответствии с' или 'соответственно', когда люди говорят 'в соответствии с законом'.
Кроме того, Ольга Васильева напомнила, что в русских именах отсутствует суффикс '-ик', который присутствует в украинских именах. Поэтому правильно произносить и писать имена как 'Толик', 'Виталик', 'Славик', 'Владик', 'Вадик', 'Костик', 'Ростик', 'Эдик', 'Даник'.
Писательница Оксана Забужко также объяснила, как россиянам правильно признаваться в любви, избегая русских выражений. По ее словам, русский язык не использует канцелярит. Она объяснила, что сказать 'он мне признался в любви' - это то же самое, что сказать 'он сделал предложение' на русском, но многие россияне говорят 'делает предложение', что является неправильным.
Читайте также




