Які слова ніколи не вимовлять росіяни

Які слова ніколи не вимовлять росіяни

Завжди було складним для росіян вивчення української мови. Коли війна почалася, полоненим, яких знімали на камеру, важко було вимовити навіть одне слово чітко.

Особливі труднощі в них викликають вимова звуку "г", м'які звуки "ж" і "ш", а також закінчення "-ння" і "-ття".

Замість звуку "г" росіяни (і поляки) часто вимовляють "х" або "ґ". Давайте спробуємо перевірити: попросіть їх промовити наступне речення:

Гарно гратись горобцям у гілках горобини.

У російській мові є звуки, які схожі на українські "и" і "і", але вони використовуються дуже по-іншому, не за тими правилами та не в тих контекстах. Тому сполучення цих звуків у наших словах може бути досить складне для росіян і чехів, які взагалі не розрізняють "и" і "і".

Ось приклад речення для експерименту:

Привіт, привиде, ти знайшов свіжий привід і прийшов місити залиті сірими калюжами вулиці?

В українській мові є "мякі" звуки "ж" і "ш", які позначаються літерою "и", але вимовляються твердо. Російська мова не передбачає таких звуків. Ось речення, яке може запутати росіян:

Шість жінок після подорожі нашіптували одна одній ніжні слова про свіжі суші й чужі гаражі.

Закінчення "-ння" і "-ття" можуть ускладнити життя тим, хто вивчає українську з російською мовою. В російській мові є закінчення "-нье" або "-тье", але вони використовуються в інших контекстах і правилах.

Також в російській мові немає подовжених звуків, тому українофіли повинні ознайомитись з артикуляційною системою української мови. Ось речення для тренування:

Якби ж знаття, що потрібні знання і вміння часом рятують життя!

У нас відомий твердий звук "ч", хоча він не притаманний всім діалектам. Необов'язково вимовляти його дуже твердо (як у польській мові), але він не може бути зовсім м'яким, як у росіян. Ось речення для вправи:

Чи ти чистила його, чи не чистила, а чистішим цей м'ячик не став.

Існує різниця між словами "дякую" і "спасибі". Мовознавець Олександр Авраменко вирішив розставити крапки над правильністю вживання цих слів. "Спасибі" використовується як слово, яке має довгу історію вживання зі XVI століття.

"Дякую" ширше застосовується як формальний спосіб висловлення подяки.

Читайте також: