Ніцой розповіла, як провчила російськомовних у столиці

Українську письменницю, педагога, громадську діячку та члена Національної спілки письменників України Ларису Ніцой зацікавило, як російськомовні продавці квітів у Києві розмовляють з покупцями. Повернувшись з Німеччини, вона вирішила купити квіти для тітки на Дорогожичах та почула від продавчині мішанину з російської та української мов. Хоча письменниця не вважає це проблемою, вона сподівається, що суржик не стане постійним явищем.

Коли Лариса попросила номер картки, щоб оплатити покупку, вона почула російську мову від Антона, який звернувся до продавчині. Поясненням парубка було таке: "У нас в країні законодавство не забороняє розмовляти тим, хто хоче". Таким чином, Лариса показала, що українською мовою можна спокійно використовувати навіть непристойні слова, як це зробила в своєму зауваженні до Антона.

Після того, як Лариса придбала троянди у сусідній продавчині, яка обслуговувала українською мовою, письменниця висловила своє розчарування в тому, що Україна ще не звільнилася від впливу російської мови та культури. Вона закликала знайти шляхи, щоб зробити українську мову домінуючою в країні.

Лариса Ніцой додала, що її боротьба за українську мову завжди охоплює стрес, а не задоволення, як деяким може здатися. Вона думає, що політики використовують українських військових для досягнення своїх цілей та не проводять необхідні заходи для українізації країни.

Серед інших громадських діячів, Ірина Фаріон також схожого думає, що всі військовослужбовці мають розмовляти українською мовою, оскільки це питання дисципліни. Водночас, вона висловила своє незадоволення щодо російськомовних бійців полку "Азов", які були визнані героями, захищаючи Маріуполь. Ірина вважає, що це неприйнятно.

Актор Олексій Гнатковський, відомий своїм зв'язком із Західною Україною та активним використанням української мови, також заявив, що вона має велике значення під час війни. Саме українська мова та культура є символами віри та національності.